fbpx

Fianza en el Código de Procedimiento Penal de Texas

Fianza en el Código de Procedimiento Penal de Texas | 214-Release: Hindieh Law

Tabla de contenidos

¿Qué es la fianza?

El Capítulo 17 del Código de Procedimiento Penal de Texas define el Art. «BAIL «. § 17.01 como «Fianza» es la garantía dada por el acusado de que comparecerá y responderá ante el tribunal correspondiente la acusación presentada en su contra, e incluye una fianza o una fianza personal.

El Capítulo 17 del Código de Procedimiento Penal de Texas define el «BAIL BOND» Art. § 17.02 como «fianza» es un compromiso escrito contraído por el acusado y las garantías del acusado para la comparecencia del principal ante un tribunal o magistrado para responder a una acusación penal; siempre que, sin embargo, el acusado en la ejecución de la fianza pueda depositar ante el custodio de los fondos del tribunal en el que la acusación esté pendiente el dinero corriente de los Estados Unidos por el monto de la fianza en lugar de que las fianzas firmen la misma. Los fondos en efectivo depositados en virtud de este artículo serán recibidos por el oficial que reciba los fondos y, por orden del tribunal, se reembolsarán en la cantidad que se muestra en la cara del recibo menos la tarifa administrativa autorizada por la Sección 117.055, Código de Gobierno Local, después de que el demandado cumpla con las condiciones de la fianza del demandado, Para:

¿Qué es una fianza?

  1. cualquier persona a nombre de la cual se haya emitido un recibo, incluido el demandado si se emitió un recibo al demandado; o
  2. el demandado, si ninguna otra persona puede presentar un recibo de los fondos.

¿Qué es la presentación electrónica de una fianza?

Arte. § 17.026 define la PRESENTACIÓN ELECTRÓNICA DE FIANZA como de cualquier manera permitida por el condado en el que se escribe la fianza, una fianza puede presentarse electrónicamente con el tribunal, juez, magistrado u otro oficial que toma la fianza.

¿Qué es el bono personal?

Arte. § 17.03 define EL BONO PERSONAL como:

  1. Salvo lo dispuesto en la Subsección (b) o (b-1), un magistrado puede, a discreción del magistrado, liberar al acusado bajo fianza personal sin garantías u otras garantías.
  2. Sólo el tribunal ante el que está pendiente el caso puede poner en libertad bajo fianza personal a un acusado que:
    1. está acusado de un delito en virtud de las siguientes secciones del Código Penal:
      1. Sección 19.03 (Asesinato capital);

b-1. Un magistrado no puede liberar bajo fianza personal a un acusado que, en el momento de la comisión del delito acusado, está cometido civilmente como un depredador sexualmente violento bajo el Capítulo 841, Código de Salud y Seguridad.

  • Al establecer una fianza personal bajo este capítulo, en la creencia razonable por parte del agente de la ley o magistrado investigador o arrestador de la presencia de una sustancia controlada en el cuerpo del acusado o en el hallazgo de abuso de drogas o alcohol relacionado con el delito por el cual se acusa al acusado, el tribunal o un magistrado requerirá como condición de fianza personal que el acusado se someta a pruebas de alcohol o un control controlado. sustancia en el cuerpo del acusado y participar en un programa de tratamiento o educación sobre el abuso de alcohol o drogas si tal condición servirá para asegurar razonablemente la comparecencia del acusado para el juicio.
  • El estado no puede usar los resultados de ninguna prueba realizada bajo este capítulo en ningún procedimiento penal que surja del delito por el cual se acusa al acusado.
  • Los costos de las pruebas pueden ser evaluados como costos judiciales u ordenados pagados directamente por el demandado como condición de fianza.
  • En este artículo, «sustancia controlada» tiene el significado asignado por la Sección 481.002, Código de Salud y Seguridad.
  • El tribunal puede ordenar que una tarifa de fianza personal evaluada bajo la Sección 17.42 sea:
    • pagado antes de que el acusado sea puesto en libertad;

¿Qué es una liberación bajo fianza personal?

Arte. § 17.031 define una LIBERACIÓN BAJO FIANZA PERSONAL como:

  1. Cualquier magistrado en este estado puede liberar a un acusado elegible para la liberación bajo fianza personal bajo el Artículo 17.03 de este código sobre su fianza personal cuando la queja y la orden de arresto no se originen en el condado en el que el acusado es arrestado si el magistrado hubiera tenido jurisdicción sobre el asunto si la queja hubiera surgido dentro del condado en el que preside el magistrado. La fianza personal no puede ser revocada por el juez del tribunal que emite la orden de arresto, excepto por una buena causa demostrada.
  2. Si hay una oficina de fianzas personales en el condado desde la cual se emitió la orden de arresto, el tribunal que libere a un acusado en su fianza personal enviará una copia de la fianza personal a la oficina de fianzas personales en ese condado.

Arte. § 17.032. LIBERACIÓN BAJO FIANZA PERSONAL DE CIERTOS ACUSADOS CON ENFERMEDAD MENTAL O DISCAPACIDAD INTELECTUAL.

  1. En este artículo, por «delito violento» se entiende un delito tipificado en los siguientes artículos del Código Penal:
    1. Sección 19.02 (asesinato);

Texto de la subsección modificada por las Leyes de 2017, 85ª Etapa, R.S., Cap. 748 (S.B. 1326), Sec. 3

  • No obstante lo dispuesto en el Artículo 17.03 (b), o un calendario de fianzas adoptado o una orden permanente ingresada por un juez, un magistrado liberará a un acusado bajo fianza personal a menos que se demuestre lo contrario si:
    • el acusado no está acusado y no ha sido condenado previamente por un delito violento;

Texto de la subsección modificada por las Leyes de 2017, 85ª Etapa, R.S., Cap. 950 (S.B. 1849), Sec. 3.02

b. El magistrado pondrá en libertad al acusado bajo fianza personal, a menos que se demuestre lo contrario por causa justificada si:

  • el acusado no está acusado y no ha sido condenado previamente por un delito violento;
    • el acusado es examinado por la autoridad local de salud mental o discapacidad intelectual y del desarrollo u otro experto en salud mental de conformidad con el Artículo 16.22;

Texto de la subsección modificada por las Leyes de 2017, 85ª Etapa, R.S., Cap. 748 (S.B. 1326), Sec. 3

d. El magistrado, a menos que se demuestre una buena causa para no requerir tratamiento, requerirá como condición de liberación bajo fianza personal bajo este artículo que el acusado se someta a tratamiento de salud mental ambulatorio u hospitalario o servicios de discapacidad intelectual según lo recomendado por la autoridad local de salud mental, la autoridad local de discapacidad intelectual y del desarrollo, u otro experto calificado en salud mental o discapacidad intelectual si el acusado:

  1. la enfermedad mental o discapacidad intelectual es de naturaleza crónica; o
    1. la capacidad de funcionar de forma independiente continuará deteriorándose si el acusado no es tratado.

Texto de la subsección modificada por las Leyes de 2017, 85ª Etapa, R.S., Cap. 950 (S.B. 1849), Sec. 3.02

  • El magistrado, a menos que se demuestre una buena causa para no requerir tratamiento, requerirá como condición para la liberación bajo fianza personal bajo este artículo que el acusado se someta a tratamiento ambulatorio u hospitalario de salud mental o discapacidad intelectual según lo recomendado por la autoridad local de salud mental o discapacidad intelectual y del desarrollo si el acusado:
    • la enfermedad mental o discapacidad intelectual es de naturaleza crónica; o
  • Además de una condición de liberación impuesta en virtud de la Subsección (c), el magistrado puede requerir que el acusado cumpla con otras condiciones que sean razonablemente necesarias para garantizar la comparecencia del acusado en el tribunal según sea necesario y la seguridad de la comunidad y la víctima del presunto delito.
  • En este artículo, se considera que una persona ha sido condenada por un delito si:
    • se impone una sentencia;

Arte. § 17.033. PUESTA EN LIBERTAD BAJO FIANZA DE CIERTAS PERSONAS DETENIDAS SIN ORDEN JUDICIAL.

  1. A excepción de lo dispuesto en la Subsección (c), una persona que es arrestada sin una orden judicial y que está detenida en la cárcel debe ser liberada bajo fianza, por un monto que no exceda de $ 5,000, a más tardar la hora 24 después del arresto de la persona si la persona fue arrestada por un delito menor y un magistrado no ha determinado si existe una causa probable para creer que la persona cometió el delito. Si la persona no puede obtener una fianza por la fianza o no puede depositar dinero en el monto de la fianza, la persona debe ser liberada bajo fianza personal.
  2. A excepción de lo dispuesto en la Subsección (c), una persona que es arrestada sin una orden judicial y que está detenida en la cárcel debe ser liberada bajo fianza, en una cantidad que no exceda los $ 10,000, a más tardar la hora 48 después del arresto de la persona si la persona fue arrestada por un delito grave y un magistrado no ha determinado si existe una causa probable para creer que la persona cometió el delito. Si la persona no puede obtener una fianza por la fianza o no puede depositar dinero en el monto de la fianza, la persona debe ser liberada bajo fianza personal.
  3. Al presentar una solicitud por el abogado que representa al estado, un magistrado puede posponer la liberación de una persona bajo la Subsección a) o b) durante un máximo de 72 horas después de la detención de la persona. Una solicitud presentada bajo esta subsección debe indicar la razón por la que un magistrado no ha determinado si existe una causa probable para creer que la persona cometió el delito por el cual la persona fue arrestada.
  4. Los plazos impuestos por las subsecciones a) y (b) no se aplican a una persona arrestada sin una orden judicial que es llevada a un hospital, clínica u otro centro médico antes de ser llevada ante un magistrado en virtud del Artículo 15.17. Para una persona descrita por esta subsección, los límites de tiempo impuestos por las subsecciones a) y (b) comenzar a funcionar en el momento, como se documenta en los registros del hospital, clínica u otro centro médico, que un médico u otro profesional médico libera a la persona del hospital, clínica u otro centro médico.

Arte. § 17.04. REQUISITOS DE UN VÍNCULO PERSONAL.

Una fianza personal es suficiente si incluye los requisitos de una fianza como se establece en el Artículo 17.08, excepto que no se requieren fianzas. Además, un vínculo personal contendrá:

  1. el nombre, la dirección y el lugar de empleo del demandado;
  2. información de identificación, incluida la del acusado:
    1. fecha y lugar de nacimiento;
  3. el siguiente juramento jurado y firmado por el demandado:

«Juro que compareceré ante (el tribunal o magistrado) en (dirección, ciudad, condado) Texas, en la (fecha), a la hora de (hora, a.m. o p.m.) o previa notificación del tribunal, o pagaré al tribunal la suma principal de (cantidad) más todos los gastos necesarios y razonables incurridos en cualquier arresto por no comparecer».

Arte. § 17.045. CERTIFICADOS DE FIANZA.

Un certificado de fianza con respecto al cual una compañía de fidelidad y garantía se ha convertido en garantía según lo dispuesto en la Ley de Servicios del Automóvil Club, o para cualquier asociación de camiones y autobuses incorporada en este estado, cuando sea publicada por la persona cuya firma aparece en el mismo, se aceptará como fianza en un monto que no exceda los $ 200 para garantizar la comparecencia de dicha persona en cualquier tribunal de este estado cuando la persona sea arrestada. por violación de cualquier ley de vehículos motorizados de este estado u ordenanza de cualquier municipio en este estado, excepto por el delito de conducir en estado de ebriedad o por cualquier delito grave, y la presunta violación se cometió antes de la fecha de vencimiento que se muestra en dicho certificado de fianza.

Arte. § 17.05. CUANDO SE OTORGA UNA FIANZA.

La fianza se contrae ante un magistrado, tras el examen de una acusación penal o ante un juez tras una solicitud de hábeas corpus; o es tomada del acusado por un oficial de paz o carcelero si lo autoriza el Artículo 17.20, 17.21 o 17.22.

Arte. § 17.06. CORPORACIÓN COMO CAUCIÓN.

Siempre que en este Capítulo, cualquier persona esté obligada o autorizada a dar o ejecutar cualquier fianza, dicha fianza podrá ser dada o ejecutada por dicho principal y cualquier corporación autorizada por la ley para actuar como fianza, con sujeción a todas las disposiciones de este Capítulo que regulan y rigen la concesión de fianzas por caución personal en la medida en que la misma sea aplicable.

Arte. § 17.07. CORPORACIÓN PARA PRESENTAR ANTE EL SECRETARIO DEL CONDADO AGENTE DESIGNADOR DE PODER NOTARIAL.

  1. Cualquier corporación autorizada por la ley de este Estado para actuar como fianza, antes de ejecutar cualquier fianza según lo autorizado en el Artículo anterior, primero presentará en la oficina del secretario del condado del condado donde se otorga dicha fianza, un poder notarial que designe y autorice al agente nombrado, agentes o abogado de dicha corporación a ejecutar dicha fianza y luego la ejecución de dicha fianza por parte de dicha corporación. agente, agente o abogado, será una obligación válida y vinculante de dicha corporación.
  2. Una corporación puede limitar la autoridad de un agente designado bajo la Subsección (a) especificando la limitación en el poder notarial que se presenta ante el secretario del condado.

Arte. § 17.08. REQUISITOS DE UNA FIANZA.

Una fianza debe contener los siguientes requisitos:

  1. Que se haga pagadero a «El Estado de Texas»;
  2. Que el acusado y sus fianzas, si las hubiere, se comprometan a que el acusado comparecerá ante el tribunal o magistrado correspondiente para responder a la acusación en su contra;
  3. Si el acusado es acusado de un delito grave, que indique que está acusado de un delito grave. Si el acusado es acusado de un delito menor, que indique que está acusado de un delito menor;
  4. Que la fianza esté firmada por su nombre o marca por el comitente y los fiadores, si los hubiere, cada uno de los cuales escribirá en ella su dirección postal;
  5. Que la fianza indique la hora y el lugar, cuándo y dónde se compromete el acusado a comparecer, y el tribunal o magistrado ante el que debe comparecer. La fianza también obligará al demandado a comparecer ante cualquier tribunal o magistrado ante quien la causa pueda estar pendiente posteriormente en cualquier momento y lugar donde su presencia pueda ser requerida en virtud de este Código o por cualquier tribunal o magistrado, pero en ningún caso las garantías estarán obligadas después del tiempo en que el acusado reciba una orden de adjudicación diferida o sea absuelto. sentenciado, puesto bajo supervisión comunitaria o despedido del cargo;
  6. La fianza también estará condicionada a que el director y los fiadores, si los hubiere, paguen todos los gastos necesarios y razonables incurridos por todos y cada uno de los alguaciles u otros oficiales de paz para volver a arrestar al director en caso de que no comparezca ante el tribunal o magistrado nombrado en la fianza en el momento indicado en el mismo. El importe de dicho gasto será adicional al importe principal especificado en la fianza. El hecho de que toda fianza no contenga las condiciones especificadas en el presente párrafo no afectará en modo alguno a la legalidad de dicha fianza, pero se pretende que el sheriff u otro oficial de paz recurra al acusado y a sus fianzas, si las hubiere, por los gastos en que haya incurrido, y no al Estado por los honorarios devengados por él en relación con la recontratación de un acusado que haya violado las condiciones. de su vínculo.

Arte. § 17.085. AVISO DE FECHA DE COMPARECENCIA.

El secretario de un tribunal que no proporcione acceso a Internet en línea a los antecedentes penales de ese tribunal publicará en un lugar público designado en el tribunal un aviso de un posible expediente del tribunal penal tan pronto como el tribunal notifique al secretario del entorno.

Arte. § 17.09. DURACIÓN; PROCEDIMIENTOS ORIGINALES Y POSTERIORES; NUEVA FIANZA

Artículo 1. Cuando un acusado, en el curso de una acción penal, preste fianza ante cualquier tribunal o persona autorizada por la ley para tomar la misma, para su comparecencia personal ante un tribunal o magistrado, para responder a una acusación en su contra, dicha fianza será válida y vinculante para el acusado y sus fianzas, si las hubiere, para la comparecencia personal del acusado ante el tribunal o magistrado designado en el mismo, así como ante cualquier otro tribunal al que pueda ser transferido, y para todos y cada uno de los procedimientos posteriores que se hayan producido en relación con el cargo, y cada uno de dichos bonos estará condicionado de este modo, salvo lo dispuesto en lo sucesivo.

Artículo 2. Cuando un acusado haya dado una vez la libertad bajo fianza por su comparecencia en respuesta a un cargo penal, no se le exigirá que otorgue otra fianza en el curso de la misma acción penal, excepto según lo dispuesto en este documento.

Artículo 3. Siempre que, durante el curso de la acción, el juez o magistrado en cuyo tribunal esté pendiente dicha acción determine que la fianza es defectuosa, excesiva o insuficiente en su cuantía, o que las fianzas, si las hubiere, no son aceptables, o por cualquier otra causa buena y suficiente, dicho juez o magistrado podrá, ya sea en tiempo de término o en vacaciones, ordenar que el acusado sea arrestado de nuevo y exigir que el acusado otorgue otra fianza en la cantidad que el juez o magistrado considere apropiada. Cuando dicha fianza sea otorgada y aprobada, el acusado será liberado de la custodia.

Artículo 4. No obstante cualquier otra disposición del presente artículo, el juez o magistrado en cuyo tribunal esté pendiente una acción penal no podrá ordenar que el acusado sea arrestado de nuevo ni exigir al acusado que otorgue otra fianza por un monto mayor porque el acusado:

  1. retira la renuncia al derecho a un abogado; o
  2. solicita la asistencia de un abogado, designado o contratado.

Arte. § 17.091. AVISO DE CIERTAS REDUCCIONES DE FIANZA REQUERIDAS.

Antes de que un juez o magistrado reduzca el monto de la fianza establecida para un acusado acusado de un delito enumerado en el Artículo 42A.054, un delito descrito por el Artículo 62.001 (5), o un delito bajo la Sección 20A.03, Código Penal, el juez o magistrado deberá proporcionar:

  1. al abogado que representa al estado, aviso razonable de la reducción de fianza propuesta; y
  2. a solicitud del abogado que representa al estado o al acusado o al abogado del acusado, una oportunidad para una audiencia sobre la reducción de la fianza propuesta.

Arte. § 17.10. FIANZAS DESCALIFICADAS.

  1. Un menor puede no ser fiador de una fianza, pero la parte acusada puede firmar como director.
  2. Una persona, para una compensación, no puede ser una garantía de una fianza escrita en un condado en el que no exista una junta de fianzas del condado regulada por el Capítulo 1704, Código de Ocupaciones, a menos que la persona, dentro de los dos años anteriores a la entrega de la fianza, complete en persona al menos ocho horas de educación legal continua en cursos de derecho penal o cursos de derecho de fianzas que sean:
    1. aprobado por el Colegio de Abogados del Estado de Texas; y
  3. Una persona, para obtener una indemnización, no puede actuar como garantía de una fianza si la persona ha sido finalmente condenada por:
    1. un delito menor que implique vileza moral; o

Arte. § 17.11. CÓMO SE TOMA LA FIANZA.

Artículo 1. Todo tribunal, juez, magistrado u otro funcionario que tome una fianza deberá exigir pruebas de la suficiencia de la garantía ofrecida; pero en todos los casos, una garantía será suficiente, si se hace evidente que dicha garantía vale al menos el doble del importe de la suma a la que está obligado, excluyendo todos los bienes exentos por ley de la ejecución, y de las deudas u otros gravámenes; y que es residente de este estado, y tiene bienes en él susceptibles de ejecución por valor de la suma por la que está obligado.

Artículo 2. Sin embargo, siempre que toda persona que haya firmado como fianza en una fianza y esté en mora de la misma será descalificada posteriormente para firmar como fianza mientras la persona esté en mora de la fianza. Será deber del secretario del tribunal donde la fianza está en mora de una fianza notificar por escrito al sheriff, jefe de policía u otro oficial de paz del incumplimiento. Si se toma una fianza por un delito que no sea un delito menor de Clase C, el secretario del tribunal donde la fianza está en incumplimiento de la fianza enviará un aviso del incumplimiento por correo certificado a la última dirección conocida de la fianza.

Artículo 3. Se considera que una fianza está en mora desde el momento en que se puede emitir la ejecución de una sentencia final en un procedimiento de decomiso de fianzas bajo las Reglas de Procedimiento Civil de Texas, a menos que la sentencia final sea reemplazada por la publicación de una fianza de supersedeas.

Arte. § 17.12. PROPIEDAD EXENTA.

Los bienes garantizados por la Constitución y las leyes de venta forzosa no serán, en ningún caso, responsables de la satisfacción de la fianza, ya sea en cuanto al principal o a las fianzas, si las hubiere.

Arte. § 17.13. SUFICIENCIA DE LAS FIANZAS COMPROBADAS.

Para comprobar la suficiencia de la garantía ofrecida a cualquier fianza, a menos que el tribunal o el funcionario que la tome esté plenamente satisfecho en cuanto a su suficiencia, el siguiente juramento se hará por escrito y será suscrito por los fiadores: «Yo, juro que valgo, por derecho propio, al menos la suma de (aquí inserte la cantidad en que está obligada la fianza), después de deducir de mi propiedad todo lo que está exento por la Constitución y las Leyes del Estado de la venta forzada, y después del pago de todas mis deudas de toda descripción, ya sean deudas individuales o de seguridad, y después de satisfacer todos los gravámenes sobre mi propiedad que conozco; que resido en ………. Condado, y tener bienes en este Estado susceptibles de ejecución por valor de dicha cantidad o más.

(Fechado ………., y atestiguado por el juez de la corte, secretario, magistrado o sheriff.)»

Dicha declaración jurada se presentará junto con los documentos del procedimiento.

Arte. § 17.14. DECLARACIÓN JURADA NO CONCLUYENTE.

Dicha declaración jurada no será concluyente en cuanto a la suficiencia de la garantía; y si el tribunal o el funcionario que toma la fianza no está plenamente satisfecho en cuanto a la suficiencia de la garantía ofrecida, se requerirán pruebas adicionales antes de aprobar la misma.

Arte. § 17.141. FIANZAS ELEGIBLES EN CIERTOS CONDADOS.

En un condado en el que no existe una junta de fianzas del condado regulada por el Capítulo 1704, Código de Ocupaciones, el sheriff puede publicar una lista de fianzas elegibles cuya seguridad se ha determinado que es suficiente. Cada garantía enumerada en este artículo debe presentar anualmente un estado financiero jurado con el sheriff.

Arte. § 17.15. REGLAS PARA FIJAR EL MONTO DE LA FIANZA.

La cuantía de la fianza que se exigirá en cualquier caso será regulada por el tribunal, el juez, el magistrado o el funcionario que tome la fianza; se regirán en el ejercicio de esta facultad discrecional por la Constitución y por las siguientes normas:

  1. La fianza será lo suficientemente elevada como para ofrecer garantías razonables de que se cumplirá el compromiso.
  2. El poder de exigir la libertad bajo fianza no debe utilizarse de tal manera que lo convierta en un instrumento de opresión.
  3. Se debe considerar la naturaleza del delito y las circunstancias en que se cometió.
  4. La capacidad de pagar la fianza debe ser considerada, y se pueden tomar pruebas sobre este punto.
  5. Se considerará la seguridad futura de una víctima del presunto delito y de la comunidad.

Arte. § 17.151. LIBERACIÓN POR RETRASO.

Artículo 1. Un acusado que está detenido en la cárcel en espera de juicio de una acusación en su contra debe ser liberado bajo fianza personal o reduciendo la cantidad de fianza requerida, si el estado no está listo para el juicio de la acción criminal por la cual está detenido dentro de:

  1. 90 días a partir del comienzo de su detención si se le acusa de un delito grave;
  2. 30 días a partir del comienzo de su detención si se le acusa de un delito menor punible con una pena de prisión en la cárcel por más de 180 días;
  3. 15 días a partir del comienzo de su detención si se le acusa de un delito menor punible con una pena de prisión de 180 días o menos; o
  4. cinco días a partir del comienzo de su detención si se le acusa de un delito menor punible únicamente con una multa.

Artículo 2. Las disposiciones de este artículo no se aplicarán a un demandado que:

  1. cumplir una pena de prisión por otro delito mientras el acusado cumple esa condena;
  2. estar detenido en espera de juicio de otra acusación contra el acusado en virtud de la cual aún no ha transcurrido el plazo aplicable;
  3. incompetente para ser juzgado, durante el período de incompetencia del acusado; o
  4. estar detenido por una violación de las condiciones de una liberación anterior relacionada con la seguridad de una víctima del presunto delito o con la seguridad de la comunidad en virtud de este artículo.

Artículo 3. Derogado por las Leyes de 2005, 79ª Etapa, cap. 110, sec. 2, ef. 1 de septiembre de 2005.

Arte. § 17.152. DENEGACIÓN DE FIANZA POR VIOLACIÓN DE CIERTAS ÓRDENES JUDICIALES O CONDICIONES DE FIANZA EN UN CASO DE VIOLENCIA FAMILIAR.

  1. En este artículo, «violencia familiar» tiene el significado asignado por la Sección 71.004, Código de Familia.
  2. Salvo que se disponga lo contrario en la Subsección (d), una persona que cometa un delito bajo la Sección 25.07, Código Penal, relacionado con una violación de una condición de fianza establecida en un caso de violencia familiar y cuya fianza en el caso bajo la Sección 25.07, Código Penal, o en el caso de violencia familiar sea revocada o decomisada por una violación de una condición de fianza puede ser detenida y, en espera de juicio u otros procedimientos judiciales, se le niega la libertad bajo fianza si después de una audiencia un juez o magistrado determina por una preponderancia de la evidencia que la persona violó una condición de fianza relacionada con:
    1. la seguridad de la víctima del delito bajo la Sección 25.07, Código Penal, o el caso de violencia familiar, según corresponda; o
  3. Salvo que se disponga lo contrario en la Subsección (d), una persona que cometa un delito bajo la Sección 25.07, Código Penal, que no sea un delito relacionado con una violación de una condición de fianza establecida en un caso de violencia familiar, puede ser detenida y, en espera de juicio u otros procedimientos judiciales, se le puede negar la libertad bajo fianza si después de una audiencia un juez o magistrado determina por una preponderancia de la evidencia que la persona cometió el delito.
  4. Una persona que comete un delito en virtud de la Sección 25.07 (a) (3), código penal, puede ser detenida sin fianza bajo la Subsección (b) o (c), según corresponda, solo si después de una audiencia el juez o magistrado determina por una preponderancia de la evidencia que la persona fue a o cerca del lugar descrito en la orden o condición de fianza con la intención de cometer o amenazar con cometer:
    1. violencia familiar; o
  5. Al determinar si se debe denegar la libertad bajo fianza en virtud de este artículo, el juez o magistrado puede considerar:
    1. el orden o condición de la fianza;
  6. Una persona arrestada por cometer un delito en virtud de la Sección 25.07, Código Penal, sin demora innecesaria y después de que se dé aviso razonable al abogado que representa al estado, pero a más tardar 48 horas después de que la persona sea arrestada, será llevada ante un magistrado de conformidad con el Artículo 15.17. En ese momento, el magistrado conducirá la audiencia y tomará la determinación requerida por este artículo.

Arte. § 17.153. DENEGACIÓN DE FIANZA POR VIOLACIÓN DE LA CONDICIÓN DE FIANZA DONDE EL NIÑO PRESUNTA VÍCTIMA.

  1. Este artículo se aplica a un acusado acusado de un delito grave en virtud de cualquiera de las siguientes disposiciones del Código Penal, si se comete contra un niño menor de 14 años de edad:
    1. Capítulo 21 (Delitos sexuales);
  2. Un acusado descrito por la Subsección (a) que viole una condición de fianza establecida en el Artículo 17.41 y cuya fianza en el caso sea revocada por la violación puede ser detenido y se le negará la libertad bajo fianza en espera de juicio si, después de una audiencia, un juez o magistrado determina por una preponderancia de la evidencia que el acusado violó una condición de fianza relacionada con la seguridad de la víctima del delito o la seguridad. de la comunidad. Si el magistrado determina que la violación ocurrió, el magistrado puede revocar la fianza del acusado y ordenar que el acusado sea devuelto inmediatamente a la custodia. Una vez que el demandado es puesto bajo custodia, la revocación de la fianza del demandado libera a las fianzas de la fianza, si las hubiere, de cualquier responsabilidad futura sobre la fianza. Una exoneración bajo esta subsección de cualquier responsabilidad futura en la fianza no libera a ninguna garantía de responsabilidad por confiscaciones anteriores en la fianza.

Arte. § 17.16. EXONERACIÓN DE RESPONSABILIDAD; ENTREGA O ENCARCELAMIENTO DEL PRINCIPAL ANTES DE LA CONFISCACIÓN; VERIFICACIÓN DEL ENCARCELAMIENTO.

  1. Antes del decomiso, una fianza podrá liberar la garantía del compromiso de la garantía mediante:
    1. entregar al acusado a la custodia del sheriff del condado donde está pendiente el enjuiciamiento; o

a-1. A los efectos de la Subsección (a)(2), la fianza no puede ser relevada del compromiso de la fianza si el acusado está bajo custodia federal para determinar si el acusado está legalmente presente en los Estados Unidos.

  • Al recibir una declaración jurada descrita en la Subsección (a) (2), el sheriff del condado en el que está pendiente la acusación verificará si el acusado está encarcelado como se indica en la declaración jurada. Si el sheriff verifica la declaración en la declaración jurada, el sheriff notificará al magistrado ante el cual la acusación está pendiente de la verificación.
  • En una verificación descrita en este artículo, el sheriff colocará una orden de detención contra el acusado con los funcionarios apropiados en la jurisdicción en la que el acusado está encarcelado. Una vez recibida la notificación de una verificación descrita en el presente artículo, el magistrado ante el que esté pendiente la acusación ordenará al secretario del tribunal que expida un capias para la detención del acusado, salvo lo dispuesto en la subsección d).
  • No se requiere un capias para la detención del acusado si:
    • se ha emitido una orden de detención contra el acusado y sigue pendiente; o
  • A los efectos de la subsección a) 2) del presente artículo, la fianza se libera y la fianza queda exonerada de responsabilidad sobre la fianza en la verificación del encarcelamiento del acusado.
  • Una declaración jurada descrita por la subsección (a) (2) y la documentación de cualquier verificación obtenida en virtud de la Subsección b) deberán ser:
    • archivado en el expediente judicial de la causa penal subyacente en el tribunal en el que está pendiente la acusación o, si el expediente judicial no existe, en un expediente general mantenido por el secretario del tribunal; y
  • Una fianza es responsable de todos los gastos razonables y necesarios incurridos para devolver al acusado a la custodia del sheriff del condado en el que está pendiente la acusación.

Arte. § 17.17. CUANDO SE HACE ENTREGA DURANTE EL PLAZO.

Si se entrega al acusado durante un período del tribunal ante el que se ha obligado a comparecer, el sheriff lo llevará ante el tribunal; y si está dispuesto a dar otra fianza, el tribunal le exigirá inmediatamente que lo haga. Si no paga o se niega a conceder la libertad bajo fianza, el tribunal ordenará que sea enviado a la cárcel hasta que se otorgue la fianza, y este será un compromiso suficiente sin ninguna orden por escrito al sheriff.

Arte. § 17.18. RÍNDETE EN VACACIONES.

Cuando la entrega se efectúe en cualquier otro momento que no sea durante la sesión del tribunal, el sheriff puede tomar la fianza necesaria, pero si el acusado no paga o se niega a dar otra fianza, el sheriff lo llevará ante el magistrado más cercano; y dicho magistrado emitirá una orden de compromiso, recitando el hecho de que el acusado ha sido admitido una vez a fianza, ha sido entregado y ahora no paga o se niega a dar otra fianza.

Arte. § 17.19. LA FIANZA PUEDE OBTENER UNA ORDEN JUDICIAL.

  1. Cualquier fiador, que desee entregar a su principal y después de notificar al abogado del principal, si el principal está representado por un abogado, de la manera prevista en la Regla 21a, Reglas de Procedimiento Civil de Texas, de la intención del fiador de entregar al principal, puede presentar una declaración jurada de dicha intención ante el tribunal o magistrado ante el cual está pendiente el enjuiciamiento. La declaración jurada debe indicar:
    1. el tribunal y el número de causa del caso;
  2. En un proceso pendiente ante un tribunal, si el tribunal determina que hay motivos para que la fianza entregue al principal de la fianza, el tribunal emitirá un capias para el principal. En un proceso pendiente ante un magistrado, si el magistrado considera que hay motivos para que la fianza entregue al principal de la fianza, el magistrado emitirá una orden de arresto contra el principal. Es una defensa afirmativa a cualquier responsabilidad en la fianza que:
    1. el tribunal o magistrado se negó a emitir capias u orden de arresto para el principal; y
  3. Si el tribunal o magistrado ante el que está pendiente la acusación no está disponible, la fianza puede entregar la declaración jurada a cualquier otro magistrado en el condado y ese magistrado, al determinar la causa para que la fianza entregue al principal de la fianza, emitirá una orden de arresto para el principal.
  4. Se emitirá una orden de arresto o capias emitidas en virtud de este artículo al sheriff del condado en el que esté pendiente el caso, y se emitirá una copia de la orden o capias al fiador o a su agente.
  5. Una orden de arresto o capias emitidas en virtud de este artículo pueden ser ejecutadas por un oficial de paz, un oficial de seguridad o un investigador privado con licencia en este estado.

Arte. § 17.20. FIANZA EN DELITO MENOR.

En casos de delito menor, el sheriff u otro oficial de paz, o un carcelero con licencia bajo el Capítulo 1701, Código de Ocupaciones, puede, ya sea durante el período de la corte o en vacaciones, cuando el oficial tiene un acusado bajo custodia, tomar del acusado una fianza.

Arte. § 17.21. FIANZA EN DELITO GRAVE.

En los casos de delito grave, cuando el acusado esté bajo custodia del sheriff u otro oficial, y el tribunal ante el que está pendiente la acusación esté en sesión en el condado donde el acusado está bajo custodia, el tribunal fijará el monto de la fianza, si se trata de un caso susceptible de fianza y determinará si el acusado es elegible para una fianza personal; y el sheriff u otro oficial de paz, a menos que sea la policía de una ciudad, o un carcelero con licencia en virtud del Capítulo 1701, Código de Ocupaciones, está autorizado a tomar una fianza del acusado en la cantidad fijada por el tribunal, que será aprobada por dicho oficial que tome la misma, y luego liberará al acusado de la custodia. El acusado y las fianzas del acusado no están obligados a comparecer ante el tribunal.

Arte. § 17.22. PUEDE TOMAR FIANZA EN UN DELITO GRAVE.

En un caso de delito grave, si el tribunal ante el que está pendiente el mismo no está en sesión en el condado donde el acusado está bajo custodia, el sheriff u otro oficial de paz, o un carcelero con licencia bajo el Capítulo 1701, Código de Ocupaciones, que tiene al acusado bajo custodia puede tomar la fianza del acusado en la cantidad que pueda haber sido fijada por el tribunal o magistrado, o si no se ha fijado ninguna cantidad, en la cantidad que dicho oficial pueda considerar razonable.

Arte. § 17.23. FIANZAS ENCUADERNADAS DE FORMA SEPARADA.

En todas las fianzas constituidas en virtud de cualquier disposición del presente Código, las fianzas estarán sujetas a una obligación separada. Cuando una entrega del comitente sea efectuada por uno o más de ellos, todas las garantías se considerarán liberadas.

Arte. § 17.24. NORMAS GENERALES APLICABLES.

Todas las reglas generales del Capítulo son aplicables al acusado de fianza ante un tribunal de instrucción.

Arte. § 17.25. PROCEDIMIENTOS CUANDO SE CONCEDE LA FIANZA.

Después de un examen completo del testimonio, el magistrado, si el caso es uno en el que la fianza puede concederse debidamente y debe exigirse, procederá a ordenar que el acusado ejecute una fianza con suficiente seguridad, condicionada a su comparecencia ante el tribunal correspondiente.

Arte. § 17.26. TIEMPO DADO PARA OBTENER LA FIANZA.

Se concederá al acusado un plazo razonable para obtener una garantía.

Arte. § 17.27. CUANDO NO SE DA LA FIANZA.

Si, transcurrido el plazo de un plazo razonable, no se da la garantía, el magistrado dictará una orden por la que se condene al acusado a la cárcel para que permanezca en condiciones de seguridad hasta que sea dado de alta legalmente; y emitirá un compromiso en consecuencia.

Arte. § 17.28. CUANDO ESTÉ LISTO PARA DAR LA FIANZA.

Si la parte está dispuesta a dar la fianza, el magistrado hará que se prepare una fianza, que será firmada por el acusado y su fianza o fianzas, si las hubiere.

Arte. § 17.29. ACUSADO LIBERADO.

  1. Cuando el acusado haya entregado la fianza requerida, ya sea al magistrado o al oficial que lo tenga bajo custodia, se le pondrá inmediatamente en libertad.
  2. Antes de liberar bajo fianza a una persona arrestada por un delito bajo la Sección 42.072, Código Penal, o a una persona arrestada o detenida sin orden judicial en la prevención de la violencia familiar, la agencia de aplicación de la ley que detenga a la persona hará un intento razonable de dar aviso personal de la liberación inminente a la víctima del presunto delito o a otra persona designada por la víctima para recibir la notificación. Un intento por parte de una agencia de dar aviso a la víctima o a la persona designada por la víctima en el último número de teléfono o dirección conocido de la víctima o persona, como se muestra en los registros de la agencia, constituye un intento razonable de dar aviso bajo esta subsección. De ser posible, el agente encargado de la detención recogerá la dirección y el número de teléfono de la víctima en el momento de la detención y comunicará esa información a la agencia que retenga a la persona.
  3. Una agencia de aplicación de la ley o un empleado de una agencia de aplicación de la ley no es responsable de los daños que surjan del cumplimiento o incumplimiento de la Subsección (b) de este artículo.
  4. En este artículo, «violencia familiar» tiene el significado asignado por la Sección 71.004, Código de Familia.

Arte. § 17.291. NUEVA DETENCIÓN DE CIERTAS PERSONAS.

  1. En este artículo:
    1. «violencia familiar» tiene el significado asignado a esa frase por la Sección 71.004, Código de Familia; y
  2. El artículo 17.29 no se aplica cuando una persona ha sido detenida o detenida sin una orden judicial en la prevención de la violencia familiar si hay una causa probable para creer que la violencia continuará si la persona es puesta en libertad de inmediato. El jefe de la agencia que arresta o retiene a esa persona puede retenerla por un período de no más de cuatro horas después de que se haya depositado la fianza. Este período de detención podrá prorrogarse por un período adicional que no excederá de 48 horas, pero sólo si un magistrado que concluya que:
    1. la violencia continuaría si la persona es liberada; y

Arte. § 17.292. ORDEN DEL MAGISTRADO PARA LA PROTECCIÓN DE EMERGENCIA.

  1. En la comparecencia de un acusado ante un magistrado después del arresto por un delito que involucra violencia familiar o un delito bajo la Sección 20A.02, 20A.03, 22.011, 22.021 o 42.072, Código Penal, el magistrado puede emitir una orden de protección de emergencia de oficio o a petición de:
    1. la víctima del delito;
  2. En la comparecencia de un acusado ante un magistrado después del arresto por un delito que involucra violencia familiar, el magistrado emitirá una orden de protección de emergencia si el arresto es por un delito que también involucra:
    1. lesiones corporales graves a la víctima; o
  3. El magistrado en la orden de protección de emergencia puede prohibir a la parte detenida:
    1. Cometer:
      1. violencia familiar o un asalto a la persona protegida por la orden; o

c-1. Además de las condiciones descritas en la Subsección (c), el magistrado en la orden de protección de emergencia puede imponer una condición descrita en el Artículo 17.49 (b) en la forma prevista por ese artículo, incluida la orden de la participación de un acusado en un sistema de monitoreo de posicionamiento global o permitir la participación en el sistema de una presunta víctima u otra persona protegida por la orden.

  • La víctima del delito no necesita estar presente cuando se emite la orden de protección de emergencia.
  • En la orden de protección de emergencia, el magistrado describirá específicamente los lugares prohibidos y las distancias mínimas, si las hubiere, que la parte debe mantener, a menos que el magistrado determine por la seguridad de la persona o personas protegidas por la orden que se omitan descripciones específicas de los lugares.
  • En la medida en que una condición impuesta por una orden de protección de emergencia dictada en virtud del presente artículo entre en conflicto con una orden judicial vigente que conceda la posesión o el acceso a un niño, la condición impuesta en virtud del presente artículo prevalecerá mientras dure la orden de protección de emergencia.

f-1. En la medida en que una condición impuesta por una orden emitida en virtud de este artículo entre en conflicto con una condición impuesta por una orden emitida posteriormente en virtud del Capítulo 85, Subtítulo B, Título 4, Código de Familia, o bajo el Título 1 o el Título 5, Código de Familia, prevalecerá la condición impuesta por la orden emitida en virtud del Código de Familia.

f-2. En la medida en que una condición impuesta por una orden dictada en virtud del presente artículo entre en conflicto con una condición impuesta por una orden emitida posteriormente en virtud del Capítulo 83, Subtítulo B, Título 4, Código de familia, la condición impuesta por la orden emitida en virtud de este artículo prevalecerá a menos que el tribunal que dicte la orden en virtud del Capítulo 83, Código de Familia:

  1. se le informe de la existencia de la orden dictada en virtud del presente artículo; y
    1. hace una conclusión en la orden emitida en virtud del Capítulo 83, Código de Familia, de que el tribunal está reemplazando la orden emitida en virtud de este artículo.
  2. Una orden de protección de emergencia emitida en virtud de este artículo debe contener las siguientes declaraciones impresas en negrita o en mayúsculas:

«UNA VIOLACIÓN DE ESTA ORDEN POR COMISIÓN DE UN ACTO PROHIBIDO POR LA ORDEN PUEDE SER CASTIGADA CON UNA MULTA DE HASTA $ 4,000 O CON CONFINAMIENTO EN LA CÁRCEL POR HASTA UN AÑO O POR AMBOS. UN ACTO QUE RESULTE EN VIOLENCIA FAMILIAR O UN DELITO DE ACECHO O TRÁFICO PUEDE SER PROCESADO COMO UN DELITO MENOR O DELITO GRAVE SEPARADO, SEGÚN CORRESPONDA. SI LA LEY SE PROCESA COMO UN DELITO GRAVE SEPARADO, SE CASTIGA CON CONFINAMIENTO EN PRISIÓN DURANTE AL MENOS DOS AÑOS. LA POSESIÓN DE UN ARMA DE FUEGO POR UNA PERSONA, QUE NO SEA UN OFICIAL DE PAZ, SEGÚN SE DEFINE EN LA SECCIÓN 1.07 DEL CÓDIGO PENAL, QUE PARTICIPE ACTIVAMENTE EN EL EMPLEO COMO EMPLEADO REMUNERADO A TIEMPO COMPLETO DE UNA AGENCIA ESTATAL O SUBDIVISIÓN POLÍTICA, QUE ESTÉ SUJETA A ESTA ORDEN, PUEDE SER PROCESADA COMO UN DELITO SEPARADO PUNIBLE CON CONFINAMIENTO O PRISIÓN».

«NINGUNA PERSONA, INCLUIDA UNA PERSONA QUE ESTÉ PROTEGIDA POR ESTA ORDEN, PUEDE DAR PERMISO A NADIE PARA IGNORAR O VIOLAR CUALQUIER DISPOSICIÓN DE ESTA ORDEN. DURANTE EL TIEMPO EN QUE ESTA ORDEN ES VÁLIDA, CADA DISPOSICIÓN DE ESTA ORDEN ESTÁ EN PLENO VIGOR Y EFECTO A MENOS QUE UN TRIBUNAL CAMBIE LA ORDEN».

  • Tan pronto como sea posible, pero a más tardar el siguiente día hábil después de la fecha en que el magistrado emita una orden de protección de emergencia en virtud de este artículo, el magistrado enviará una copia de la orden al jefe de policía en el municipio donde reside el miembro de la familia o el hogar o la persona protegida por la orden. si la persona reside en un municipio, o al sheriff del condado donde reside la persona, si la persona no reside en un municipio. Si la víctima del delito no está presente cuando se emite la orden, el magistrado que emite la orden ordenará a un oficial de paz apropiado que haga un esfuerzo de buena fe para notificar, dentro de las 24 horas, a la víctima que la orden ha sido emitida llamando a la residencia y el lugar de empleo de la víctima. El secretario del tribunal enviará una copia de la orden a la víctima a la última dirección conocida de la víctima tan pronto como sea posible, pero a más tardar el siguiente día hábil después de la fecha en que se emita la orden.

h-1. Un magistrado o secretario del tribunal puede retrasar el envío de una copia de la orden en virtud de la subsección h) sólo si el magistrado o el secretario carecen de la información necesaria para garantizar la notificación y la ejecución.

  1. Si una orden de protección de emergencia emitida en virtud de este artículo prohíbe a una persona ir a o cerca de un centro de cuidado infantil o escuela, el magistrado enviará una copia de la orden al centro de cuidado infantil o escuela.

i-1. La copia del pedido y cualquier información relacionada pueden enviarse en la Subsección h) o (i) electrónicamente o de otra manera a la que pueda acceder el destinatario.

  • Una orden de protección de emergencia emitida en virtud de este artículo entrará en vigencia en el momento de su emisión, y el magistrado o la persona designada por el magistrado o la persona designada por el magistrado le entregarán al acusado una copia de la orden en persona o electrónicamente. El magistrado hará un registro separado del servicio en formato escrito o electrónico. Una orden de protección de emergencia emitida bajo la Subsección a) o (b) (1) de este artículo permanece en vigor hasta el día 61, pero no menos de 31 días después de la fecha de emisión. Una orden de protección de emergencia emitida bajo la Subsección (b) (2) de este artículo permanece en vigor hasta el día 91, pero no menos de 61 días después de la fecha de emisión. Después de la notificación a cada parte afectada y una audiencia, el tribunal emisor podrá modificar la totalidad o parte de una orden emitida en virtud de este artículo si el tribunal determina que:
    • la orden emitida originalmente es inviable;
  • Para asegurarse de que un oficial que responde a una llamada tenga conocimiento de la existencia y los términos de una orden de protección de emergencia emitida en virtud de este artículo, a más tardar el tercer día hábil después de la fecha de recepción de la copia de la orden por parte de la agencia de aplicación de la ley aplicable con jurisdicción sobre el municipio o condado en el que reside la víctima, la agencia de aplicación de la ley ingresará la información requerida bajo la Sección 411.042 (b) (6), Código de Gobierno, en el sistema de información de aplicación de la ley en todo el estado mantenido por el Departamento de Seguridad Pública.

k-1. Una agencia de aplicación de la ley puede retrasar la introducción de la información requerida en la Subsección (k) solo si la agencia carece de la información necesaria para garantizar el servicio y la aplicación.

  • En la orden de protección de emergencia, el magistrado suspenderá una licencia para portar una pistola emitida bajo el Subcapítulo H, Capítulo 411, Código de Gobierno, que esté en poder del acusado.
  • En este artículo:
    • «Familia», «violencia familiar» y «hogar» tienen los significados asignados por el Capítulo 71, Código de Familia.
  • Previa moción, notificación y audiencia, o por acuerdo de las partes, una orden de protección de emergencia emitida en virtud de este artículo puede transferirse al tribunal que asuma la jurisdicción sobre el acto delictivo que dio lugar a la emisión de la orden de protección de emergencia. En el momento de la transferencia, el tribunal penal podrá modificar la totalidad o parte de una orden dictada en virtud de esta subsección de la misma manera y con arreglo a las mismas normas que el tribunal emisor en virtud de la subsección j).

Arte. § 17.293. ENTREGA DE ORDEN DE PROTECCIÓN DE EMERGENCIA A OTRAS PERSONAS.

El magistrado o el secretario del tribunal de magistrados que emita una orden de protección de emergencia bajo el Artículo 17.292 que suspende una licencia para portar una pistola enviará inmediatamente una copia de la orden a la división correspondiente del Departamento de Seguridad Pública en su sede de Austin. Al recibir la orden de suspensión de la licencia, el departamento deberá:

  1. registrar la suspensión de la licencia en los registros del departamento
  2. informar de la suspensión a los organismos locales encargados de hacer cumplir la ley, según proceda; y
  3. exigir la entrega de la licencia suspendida al titular de la licencia.

Arte. § 17.30. CERTIFICARÁ LOS PROCEDIMIENTOS.

El magistrado, ante quien se haya llevado a cabo un examen sobre una acusación penal, certificará todas las actuaciones que tenga ante sí, así como el lugar donde se libere, mantenga la fianza o se comprometa, y las transmitirá, sellada, al tribunal ante el que el acusado pueda ser juzgado, escribiendo su nombre en los sellos del sobre. La declaración voluntaria del acusado, el testimonio, las fianzas y cualquier otro procedimiento en el caso, se entregarán así al secretario del tribunal correspondiente, sin demora.

Arte. § 17.31. DEBER DE LOS SECRETARIOS QUE RECIBEN TALES PROCEDIMIENTOS.

Si los procedimientos se entregan a un secretario de distrito, él los mantendrá a salvo y entregará los mismos al siguiente gran jurado. Si los procedimientos se entregan a un secretario del condado, él los entregará sin demora al fiscal de distrito o condado de su condado.

Arte. § 17.32. EN CASO DE NO DETENCIÓN.

En caso de que no haya ninguna causa para arrestar al acusado, el magistrado presentará al secretario correspondiente la denuncia, la orden de arresto y una lista de los testigos.

Arte. § 17.33. SOLICITAR LA FIJACIÓN DE LA FIANZA.

El acusado puede, en cualquier momento después de haber sido confinado, solicitar a un magistrado que revise las declaraciones escritas de los testigos para el Estado, así como todas las demás pruebas disponibles en ese momento para determinar el monto de la fianza. Esta fijación del monto de la fianza no exime del derecho del acusado a un juicio de instrucción según lo dispuesto en el Artículo 16.01.

Arte. § 17.34. TESTIGOS PARA DAR FIANZA.

El magistrado podrá exigir a los testigos del Estado o del acusado, tras el examen de cualquier acusación penal que se le haya sometido, a conceder una fianza para su comparecencia ante el tribunal competente. El tribunal ante el que está pendiente el caso puede tomar una fianza personal de un testigo.

Arte. § 17.35. SEGURIDAD DEL TESTIGO.

La cuantía de la garantía que debe exigirse a un testigo debe regularse por su condición pecuniaria, su carácter y la naturaleza del delito respecto del cual es testigo.

Arte. § 17.36. EFECTO DE LA FIANZA DE TESTIGO.

La fianza otorgada por un testigo por su comparecencia tiene el mismo efecto que una fianza del acusado y puede ser confiscada y recuperada de la misma manera.

Arte. § 17.37. EL TESTIGO PUEDE SER COMETIDO.

El testigo obligado a conceder la libertad bajo fianza que no lo haga o se niegue a hacerlo será enviado a la cárcel como en otros casos en que no se haya concedido la fianza cuando sea necesario, pero será puesto en libertad al conceder dicha fianza.

Arte. § 17.38. NORMAS APLICABLES A TODOS LOS CASOS DE FIANZA.

Las normas de este capítulo relativas a la libertad bajo fianza son aplicables a todos esos compromisos cuando se contraigan en el curso de una acción penal, ya sea antes o después de una acusación, en todos los casos en que se autorice a cualquier tribunal, juez, magistrado u otro funcionario, para exigir la libertad bajo fianza de una persona acusada de un delito, o de un testigo en una acción penal.

Arte. § 17.39. REGISTROS DE FIANZA.

El magistrado u otro funcionario que fije el monto de la fianza o que tome la fianza registrará en un libro bien encuadernado el nombre de la persona cuya comparecencia garantiza la fianza, el monto de la fianza, la fecha en que se fija la fianza, el magistrado u oficial que fije la fianza, el delito u otra causa por la cual se garantiza la comparecencia, el magistrado u otro funcionario que tome la fianza, la fecha en que la persona es liberada y el nombre del fiador, si lo hubiera.

Arte. § 17.40. CONDICIONES RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD DE LA VÍCTIMA O DE LA COMUNIDAD.

  1. Para asegurar la asistencia de un acusado al juicio, un magistrado puede imponer cualquier condición razonable de fianza relacionada con la seguridad de una víctima del presunto delito o con la seguridad de la comunidad.
  2. En una audiencia limitada a determinar si el acusado violó una condición de fianza impuesta bajo la Subsección (a), el magistrado puede revocar la fianza del acusado solo si el magistrado determina por una preponderancia de la evidencia que la violación ocurrió. Si el magistrado determina que la violación ocurrió, el magistrado revocará la fianza del acusado y ordenará que el acusado sea devuelto inmediatamente a la custodia. Una vez que el demandado es puesto bajo custodia, la revocación de la fianza del demandado libera a las fianzas de la fianza, si las hubiere, de cualquier responsabilidad futura sobre la fianza. Una exoneración bajo esta subsección de cualquier responsabilidad futura en la fianza no libera a ninguna garantía de responsabilidad por confiscaciones anteriores en la fianza.

Arte. § 17.41. CONDICIÓN DONDE EL NIÑO PRESUNTA VÍCTIMA.

  1. Este artículo se aplica a un acusado acusado de un delito en virtud de cualquiera de las siguientes disposiciones del Código Penal, si se comete contra un niño menor de 14 años de edad:
    1. Capítulo 21 (Delitos sexuales) o 22 (Delitos agresivos);
  2. Sujeto a subsecciones c) y (d), un magistrado requerirá como condición de fianza para un acusado de un delito descrito en la Subsección (a) que el acusado no:
    1. comunicarse directamente con la presunta víctima del delito; o
  3. En la medida en que una condición impuesta en virtud del presente artículo entre en conflicto con una orden judicial vigente que conceda la posesión o el acceso a un niño, la condición impuesta en virtud del presente artículo prevalecerá durante un período especificado por el magistrado, que no excederá de 90 días.

Arte. § 17.42. OFICINA DE FIANZAS PERSONALES.

Artículo 1. Cualquier condado, o cualquier distrito judicial con jurisdicción en más de un condado, con la aprobación del tribunal de comisionados de cada condado en el distrito, puede establecer una oficina de fianzas personales para recopilar y revisar información sobre un acusado que pueda influir en si cumplirá con las condiciones de una fianza personal e informar sus hallazgos al tribunal ante el que está pendiente el caso.

Artículo 2.

  1. El tribunal de comisionados de un condado que establece la oficina o los jueces de distrito y condado de un distrito judicial que establece la oficina pueden emplear a un director de la oficina.
  2. El director puede emplear al personal autorizado por el tribunal de comisionados del condado o el tribunal de comisionados de cada condado en el distrito judicial.

Artículo 3. Si un distrito judicial establece una oficina, cada condado del distrito pagará su parte proporcional de los costos de administración de la oficina de acuerdo con su población.

Artículo 4.

  1. Salvo que se disponga lo contrario en esta subsección, si un tribunal libera a un acusado bajo fianza personal por recomendación de una oficina de fianzas personales, el tribunal evaluará una tarifa de fianza personal de $ 20 o tres por ciento del monto de la fianza fijada para el acusado, lo que sea mayor. El tribunal puede renunciar a la tarifa o cobrar una tarifa menor si se demuestra una buena causa. Un tribunal que requiere que un demandado otorgue una fianza personal bajo el Artículo 45.016 no puede evaluar una tarifa de fianza personal bajo esta subsección.
  2. Los honorarios recaudados en virtud de este artículo pueden utilizarse únicamente para sufragar los gastos de la oficina de fianzas personales, incluido el sufragio de los gastos de extradición.
  3. Las tarifas recaudadas en virtud de este artículo se depositarán en la tesorería del condado, o si la oficina sirve a más de un condado, las tarifas se prorratearán a cada condado en el distrito de acuerdo con la parte proporcional de cada condado de los costos de la oficina.

Artículo 5.

  1. La oficina de libertad preventiva de fianzas personales establecida en virtud del presente artículo deberá:
    1. preparar un registro que contenga información sobre cualquier persona acusada identificada únicamente por el número de caso que, después de la revisión por la oficina, sea puesta en libertad por un tribunal bajo fianza personal antes de la sentencia en un caso pendiente;
  2. Al preparar un registro con arreglo a la subsección a), la oficina incluirá en el acta una declaración de:
    1. el delito del que se acusa a la persona;
  3. Esta sección no se aplica a una oficina de libertad preventiva de fianza personal que el 1 de enero de 1995 era operada por un departamento de correcciones y supervisión de la comunidad.

Artículo 6.

  1. A más tardar el 1 de abril de cada año, una oficina de fianzas personales establecida en virtud de este artículo presentará al tribunal de comisionados o a los jueces de distrito y condado que establecieron la oficina un informe anual que contenga información sobre las operaciones de la oficina durante el año anterior.
  2. Al preparar un informe anual con arreglo a la subsección a), la oficina incluirá en el informe una declaración de:
    1. el presupuesto operativo de la oficina;
  3. Esta sección no se aplica a una oficina de libertad preventiva de fianza personal que el 1 de enero de 1995 era operada por un departamento de correcciones y supervisión de la comunidad.

Arte. § 17.43. TOQUE DE QUEDA DOMICILIARIO Y MONITOREO ELECTRÓNICO COMO CONDICIÓN.

  1. Un magistrado puede exigir como condición para la liberación bajo fianza personal que el acusado se someta al toque de queda domiciliario y al monitoreo electrónico bajo la supervisión de una agencia designada por el magistrado.
  2. El costo de la supervisión puede ser evaluado como costos judiciales u ordenado pagado directamente por el demandado como condición de fianza.

Arte. § 17.44. CONFINAMIENTO EN EL HOGAR, MONITOREO ELECTRÓNICO Y PRUEBAS DE DROGAS COMO CONDICIÓN.

  1. Un magistrado puede exigir como condición para la libertad bajo fianza que el acusado se someta a:
    1. el confinamiento domiciliario y la vigilancia electrónica bajo la supervisión de un organismo designado por el magistrado; o
  2. En este artículo, «sustancia controlada» tiene el significado asignado por la Sección 481.002, Código de Salud y Seguridad.
  3. El magistrado puede revocar la fianza y ordenar el arresto del acusado si el acusado:
    1. viola una condición de confinamiento domiciliario y monitoreo electrónico;

Arte. § 17.441. CONDICIONES QUE REQUIEREN ENCLAVAMIENTO DE ENCENDIDO DE VEHÍCULOS DE MOTOR.

  1. A excepción de lo dispuesto en la Subsección (b), un magistrado requerirá en la liberación que un acusado acusado de un delito posterior bajo las Secciones 49.04-49.06, Código Penal, o un delito bajo la Sección 49.07 o 49.08 de ese código:
    1. haber instalado en el vehículo de motor propiedad del demandado o en el vehículo conducido con mayor regularidad por el demandado, un dispositivo que utiliza un mecanismo de análisis de la respiración pulmonar profunda para hacer poco práctico el funcionamiento de un vehículo de motor si se detecta alcohol etílico en el aliento del operador; y
  2. El magistrado no puede requerir la instalación del dispositivo si el magistrado considera que requerir el dispositivo no sería lo mejor para la justicia.
  3. Si se requiere que el demandado tenga el dispositivo instalado, el magistrado requerirá que el acusado tenga el dispositivo instalado en el vehículo motorizado apropiado, a expensas del acusado, antes del día 30 después de la fecha en que el acusado sea liberado bajo fianza.
  4. El magistrado puede designar una agencia apropiada para verificar la instalación del dispositivo y monitorear el dispositivo. Si el magistrado designa una agencia bajo esta subsección, en cada mes durante el cual la agencia verifique la instalación del dispositivo o proporcione un servicio de monitoreo, el acusado pagará una tarifa a la agencia designada en la cantidad establecida por el magistrado. El demandado pagará la tasa inicial en el momento en que la agencia verifique la instalación del producto. En cada mes subsiguiente durante el cual el demandado esté obligado a pagar una tasa, el demandado deberá pagar la tasa en la primera ocasión en ese mes en que la agencia preste un servicio de supervisión. El magistrado fijará la tarifa en una cantidad que no exceda de $ 10 según lo determine el auditor del condado, o por el tribunal de comisionados del condado si el condado no tiene un auditor del condado, para que sea suficiente para cubrir el costo incurrido por la agencia designada para llevar a cabo la verificación o proporcionar el servicio de monitoreo, según corresponda en ese condado.

Arte. § 17.45. CONDICIONES QUE REQUIEREN INSTRUCCIÓN SOBRE EL SIDA Y EL VIH.

Un magistrado puede exigir como condición de fianza que un acusado de un delito bajo la Sección 43.02, Código Penal, reciba asesoramiento o educación, o ambos, relacionados con el síndrome de inmunodeficiencia adquirida o el virus de inmunodeficiencia humana.

Arte. § 17.46. CONDICIONES PARA UN ACUSADO ACUSADO DE ACOSO.

  1. Un magistrado puede exigir como condición para la liberación bajo fianza que un acusado acusado de un delito bajo la Sección 42.072, Código Penal, no puede:
    1. comunicarse directa o indirectamente con la víctima; o
  2. Si el magistrado exige la prohibición contenida en el inciso a) 2) de este artículo como condición para ser puesto en libertad bajo fianza, el magistrado describirá específicamente los lugares prohibidos y las distancias mínimas, si las hubiere, que el acusado debe mantener desde los lugares.

Arte. § 17.47. CONDICIONES QUE REQUIEREN LA PRESENTACIÓN DE LA MUESTRA.

  1. Un magistrado puede requerir como condición para la liberación bajo fianza o fianza de un acusado que el acusado proporcione a una agencia local de aplicación de la ley uno o más especímenes con el propósito de crear un registro de ADN bajo el Subcapítulo G, Capítulo 411, Código de Gobierno.
  2. Un magistrado requerirá como condición para la liberación bajo fianza o fianza de un acusado descrito en la Sección 411.1471 (a), Código de Gobierno, que el acusado proporcione a una agencia local de aplicación de la ley uno o más especímenes con el propósito de crear un registro de ADN bajo el Subcapítulo G, Capítulo 411, Código de Gobierno.

Arte. § 17.48. ACCIONES POSTERIORES AL JUICIO.

Un tribunal de condena al presentar un fallo favorable a una persona condenada en virtud del Artículo 64.04, después de una audiencia en la que el abogado que representa al estado y el abogado del acusado tienen derecho a comparecer, puede liberar a la persona condenada bajo fianza en virtud de este capítulo hasta que concluyan los procedimientos judiciales o los procedimientos en virtud de la Sección 11, Artículo IV, Constitución de Texas, y Artículo 48.01.

Arte. § 17.49. CONDICIONES PARA EL ACUSADO ACUSADO DE DELITO QUE INVOLUCRA VIOLENCIA FAMILIAR.

  1. En este artículo:
    1. «Violencia familiar» tiene el significado asignado por la Sección 71.004, Código de Familia.
  2. Un magistrado puede requerir como condición para la liberación bajo fianza que un acusado de un delito que involucre violencia familiar:
    1. abstenerse de ir o cerca de una residencia, escuela, lugar de empleo u otro lugar, como se describe específicamente en la fianza, frecuentado por una presunta víctima del delito;
  3. Antes de imponer una condición descrita en la Subsección (b) (1), un magistrado debe brindar a una presunta víctima la oportunidad de proporcionar al magistrado una lista de áreas de las que la víctima desea que el acusado sea excluido y considerará la solicitud de la víctima, si corresponde, al determinar los lugares a los que se le ordenará que se abstenga de ir o acercarse. Si el magistrado impone una condición descrita en la Subsección (b) (1), el magistrado describirá específicamente los lugares a los que se le ha ordenado al acusado que se abstenga de ir o acercarse y las distancias mínimas, si las hubiera, que el acusado debe mantener desde esos lugares.
  4. Antes de imponer una condición descrita en la Subsección (b)(3), un magistrado debe proporcionar a una presunta víctima información sobre:
    1. el derecho de la víctima a participar en un sistema global de monitoreo de posicionamiento o a negarse a participar en ese sistema y el procedimiento para solicitar que el magistrado ponga fin a la participación de la víctima;
  5. Además de la información descrita en la subsección d), un magistrado proporcionará a una presunta víctima que participe en un sistema de monitoreo de posicionamiento global bajo este artículo el nombre y número de teléfono de una persona apropiada empleada por un organismo local de aplicación de la ley a quien la víctima pueda llamar para solicitar asistencia inmediata si el acusado viola una condición de fianza impuesta en virtud de este artículo.
  6. Al determinar si se debe ordenar la participación de un acusado en un sistema de monitoreo de posicionamiento global bajo este artículo, el magistrado considerará la probabilidad de que la participación del acusado disuada al acusado de tratar de matar, herir físicamente, acechar o amenazar a la presunta víctima antes del juicio.
  7. Una presunta víctima puede solicitar que el magistrado ponga fin a la participación de la víctima en un sistema de monitoreo de posicionamiento global en cualquier momento. El magistrado no podrá imponer sanciones a la víctima por solicitar la terminación de su participación o negarse a participar en un sistema de monitoreo de posicionamiento global en virtud de este artículo.
  8. Si el magistrado determina que un acusado es indigente, el magistrado puede, sobre la base de una escala móvil establecida por la norma local, exigir al acusado que pague los costos en virtud de la Subsección (b) (2) o (3) en una cantidad que sea inferior al monto total de los costos asociados con el funcionamiento del sistema de monitoreo de posicionamiento global en relación con el acusado o el suministro a la víctima de un dispositivo receptor electrónico.
  9. Si un acusado indigente paga a una entidad que opera un sistema de monitoreo de posicionamiento global el monto parcial ordenado por un magistrado bajo la Subsección (h), la entidad aceptará el monto parcial como pago en su totalidad. El condado en el que se encuentra el magistrado que emite una orden bajo la Subsección (h) no es responsable del pago de ningún costo asociado con el funcionamiento del sistema de monitoreo de posicionamiento global en relación con un acusado indigente.
  10. Un magistrado que imponga una condición descrita en la Subsección (b) (1) o (2) ordenará a la entidad que opera el sistema de monitoreo de posicionamiento global que notifique al tribunal y a la agencia local de aplicación de la ley correspondiente si un acusado viola una condición de fianza impuesta en virtud de este artículo.
  11. Un magistrado que imponga una condición descrita en la Subsección (b) solo podrá permitir o exigir que el acusado ejecute o sea liberado bajo un tipo de fianza que esté autorizada por este capítulo.
  12. Este artículo no limita la autoridad de un magistrado para imponer cualquier otra condición razonable de fianza o dictar órdenes de protección en virtud de otras leyes aplicables.

Si desea discutir sus opciones para su caso específico, llámenos hoy.

Hindieh Law tiene abogados expertos que se especializan en fianzas y audiencias de fianzas y órdenes judiciales. Necesitará un abogado de defensa criminal con experiencia para sacarlo de la cárcel y mantenerlo fuera. Póngase en contacto con Ray Hindieh o Rudy Banda para sacarlo de la cárcel y organizar su fianza o audiencia de fianza.

Llámenos al 214-Release (214.960.1458) para una consulta confidencial gratuita a cualquier hora del día o de la noche.

Conozca a Ray Hindieh - Su abogado de defensa criminal en Dallas